logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Un atlas de sites de plongée fait par des plongeurs pour les plongeurs
Appréciez et contribuez !

 Dogo Maru Wreck

Philippines, Romblon, Romblon Island

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision: Approximatif

Historique GPS (1)

Latitude: 12° 35.284' N
Longitude: 122° 14.991' E

Notation (0)


  • Favoris
  • Vos sites favoris et futures listes de sites

    Ajouter des sites à votre profil

 Accès

Comment ? Par bateau

Distance Accès direct

Facile à trouver ? 

 Caractéristiques du site

Autre nom Dogo Maru

Prof. moyenne 30 m / 98.4 ft

Prof. max 35 m / 114.8 ft

Courant Faible ( < 1 knot)

Visibilité Moyen ( 5 - 10 m)

Qualité

Qualité du site 

Expérience Tous niveaux

Intérêt bio 

Plus d'infos

Fréquentation semaine 

Fréquentation week-end 

Type de plongée

- Epave
- Profonde

Activités plongée

Dangers

- Profondeur

 Informations supplémentaires

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

English (Traduisez ce texte en Français): This is a deep dive site that cannot be reached easily. The name of the Japanese wreck is Dogo Maru (sunken 1944). There are still a lot of historic artefacts. There is big swarm of Shaded Batfish that sometimes acompany the divers.

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Dernières plongée

Tout voir (0)...

Nessun dive log

 Derniers voyages

Tout voir (0)...

Nessun viaggio

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (0)...

Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannadive.net

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel