Big eye, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Un atlas de sites de plongée fait par des plongeurs pour les plongeurs
Appréciez et contribuez !

 Ilha do Campeche

Brazil, Santa Catarina, Bombinhas Florianopolis

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision: Approximatif

Historique GPS (1)

Latitude: 27° 41.899' S
Longitude: 48° 28.01' W

Notation (0)


  • Favoris
  • Vos sites favoris et futures listes de sites

    Ajouter des sites à votre profil

 Accès

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

English (Traduisez ce texte en Français): By boat from "praia do Armação". Local fishermen take tourist to the island. Once in the island you can access the different diving places on foot or swimming (the island is quite small).

Comment ? Par bateau

Distance Long trajet par bateau (> 30min)

Facile à trouver ? Facile à trouver

 Caractéristiques du site

Autre nom Campeche Island

Prof. moyenne 5 m / 16.4 ft

Prof. max 10 m / 32.8 ft

Courant Faible ( < 1 knot)

Visibilité Moyen ( 5 - 10 m)

Qualité

Qualité du site Normal

Expérience Tous niveaux

Intérêt bio Intéressant

Plus d'infos

Fréquentation semaine 

Fréquentation week-end 

Type de plongée

- Tombant
- Récif
- Piscine

Activités plongée

- Plongée enfant
- Baptême
- Formation
- PMT / Apnée

Dangers

 Informations supplémentaires

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

English (Traduisez ce texte en Français): Interesting spot in the Santa Catarina Island. Plenty of sea life (tropical fishes, octopus sponges, corals, etc). There is a trouble thought, a foundation called “Asociación Couto de Magallanes”, that in the past used to take care of the island, now limits the access to some diving places in the island (unless you pay them) using the excuse that they are archeological places but they are not.

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Dernières plongée

Ajouter une plongée

Tout voir (0)...

No dive log

 Derniers voyages

Ajouter un voyage

Tout voir (0)...

No dive trip

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (0)...

Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannadive.net

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel

Friends of Wannadive