logo

Big eye, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Un atlas de sites de plongée fait par des plongeurs pour les plongeurs
Appréciez et contribuez !

 Tajiguas

USA, California, Santa Barbara

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision: Approximatif

Historique GPS (1)

Latitude: 34° 27.813' N
Longitude: 120° 6.033' W

Notation (0)


  • Favoris
  • Vos sites favoris et futures listes de sites

    Ajouter des sites à votre profil

 Accès

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

English (Traduisez ce texte en Français): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.

Comment ? Depuis le bord

Distance Petite marche (< 5min)

Facile à trouver ? Facile à trouver

 Caractéristiques du site

Prof. moyenne 20 m / 65.6 ft

Prof. max 35 m / 114.8 ft

Courant Faible ( < 1 knot)

Visibilité Bonne ( 10 - 30 m)

Qualité

Qualité du site Bon

Expérience CMAS ** / AOW

Intérêt bio Intéressant

Plus d'infos

Fréquentation semaine 

Fréquentation week-end 

Type de plongée

- Récif

Activités plongée

- Biologie Marine
- Plongée de nuit

Dangers

- Trafic de bateaux

 Informations supplémentaires

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

English (Traduisez ce texte en Français): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.

 Photos

Tout voir (0)...

Aucune photo disponible

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Dernières plongée

Tout voir (0)...

No dive log

 Derniers voyages

Tout voir (0)...

No dive trip

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (0)...

Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannadive.net

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel