Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Traduisez ce texte en Français): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
Comment ? Par bateau
Distance Long trajet par bateau (> 30min)
Facile à trouver ? Facile à trouver
|
|
Caractéristiques du site
Autre nom Tower Island
Prof. moyenne 10 m / 32.8 ft
Prof. max 14 m / 45.9 ft
Courant Moyen ( 1-2 knots)
Visibilité Moyen ( 5 - 10 m)
Qualité
Qualité du site Normal
Expérience CMAS * / OW
Intérêt bio Intéressant
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
- Dérivante
- Gros
- Récif
- Ambiance
Activités plongée
- Biologie Marine
- Formation
- Orientation
- Photographie
Dangers
- Courant
- Trafic de bateaux
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Traduisez ce texte en Français): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel