Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
English (Traduisez ce texte en Français): Easily reached by boat from Paphos harbour
Comment ?
Distance
Facile à trouver ?
|
|
Caractéristiques du site
Prof. moyenne 8 m / 26.2 ft
Prof. max 12 m / 39.4 ft
Courant
Visibilité
Qualité
Qualité du site
Expérience
Intérêt bio
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
-
Activités plongée
-
-
-
Dangers
-
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
English (Traduisez ce texte en Français): The wreck is of a trawler that was blown up in the 70´s as part of an insurance claim. The wreck is fairly neatly spread with the bulk of the wreck being intact. The visibility is fantastic and because of the shallow depth, very light.
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel