Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
English (Traduisez ce texte en Français): Cala Culip is the first bay of the northern shore of Cap de Creus.
You can start your dive by boat, from the center of the bottom coast of the bay, or from the rocks below the road to the phare.
Comment ? Par bateau ou depuis le bord
Distance Accès direct
Facile à trouver ? Facile à trouver
|
|
Caractéristiques du site
Prof. moyenne 25 m / 82 ft
Prof. max 35 m / 114.8 ft
Courant Pas de courant
Visibilité Moyen ( 5 - 10 m)
Qualité
Qualité du site Bon
Expérience Tous niveaux
Intérêt bio Intéressant
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
- Epave
Activités plongée
- Biologie Marine
- Plongée enfant
- Plongée de nuit
- Baptême
- PMT / Apnée
- Orientation
- Photographie
Dangers
- Trafic de bateaux
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
English (Traduisez ce texte en Français): Between the rocks you will find beautiful prairies of Posidonia Oceanica. In this bay are known at least 6 ancient wrecks. The more famous, Culip IV (70-80 dC) and Culip VI (XIII Century) were completely excaed and removed, but you can see the holes of the archaeological excavation.
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel