Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
Les ports de Marseille, mais le plus facile est celui de Pointe Rouge où les mises à l'eau sont vastes ( une intérieur près des magasins qui est protégée du vent et de la houle, l'autre extérieur plus exposée au ressac)
Le parking de la mise à l'eau extérieure est immense et pour le moment gratuit!!
Il est possible de laisser une partie du groupe et les affaires sur le quai de la calanque de Callelongue, mais il est pas possible de mettre à l'eau
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
Comment ? Par bateau
Distance Bon trajet par bateau (< 30min)
Facile à trouver ? Facile à trouver
|
|
Caractéristiques du site
Prof. moyenne 30.0 m / 98.4 ft
Prof. max 36.0 m / 118.1 ft
Courant Faible ( < 1 knot)
Visibilité Bonne ( 10 - 30 m)
Qualité
Qualité du site Bon
Expérience CMAS ** / AOW
Intérêt bio Intéressant
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
- Epave
Activités plongée
- Biologie Marine
- Orientation
- Photographie
Dangers
- Profondeur
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
Il est possible de se mettre à l'abri du blockhaus, passer dans une arche rapidement et trouver après un plan incliné les premières tôles
Il est possible de mouiller dessus avec une sécurité de surface.
Paquebot qui à coulé suite à une fausse manœuvre le 7 juin 1903 soit plus d'un siècle!!! Il est encore en bon état on peut sans le moindre problème reconnaitre l'avant qui est près des Pharillons.
L'arrière et la chaudière sont visibles. Il est possible de rentrer dans les cales mais elles s'affaissent de plus en plus.
Mérous, congres, langoustes, murènes sont là à vous attendre généralement dans les tuyaux.
Un retour astucieux est de faire les paliers sur les arches
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduisez ce texte en Français): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
Dernières plongée
Tout voir (5)...
|
By
Vacances Marseille - " 4 beaux loups, 5 sars tambours, 3 mérous, une murène, ...une multitude de petits poissons... des bancs entiers.L'épave est superbe...énorme chaudière posée sur le coté. Au retour passage sou
More... |
|
By
The Liban & the Farillons - With Christophe V. Medium viz and curent+ on surface. Did the wreck tour from thestern to the bow + rthe 3 arches of the farillons.
More... |
|
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel