Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
English (Traduisez ce texte en Français): In boat leaving the port of restinga. Is not easy to find if you do not know where this, although usually is some buoy.
Comment ?
Distance
Facile à trouver ?
|
|
Caractéristiques du site
Prof. moyenne 20 m / 65.6 ft
Prof. max 50 m / 164 ft
Courant
Visibilité
Qualité
Qualité du site
Expérience
Intérêt bio
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
-
-
Activités plongée
-
-
Dangers
-
-
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
Se trata de la inmersión que ha dado a conocer los fondos de la isla traspasando sus fronteras. El Bajón asoma su estrecha cresta a unos 9m antes de caer verticalmente hasta los 100m de profundidad. Las corrientes existentes ejercen un papel importante en el comportamiento de las especies pelágicas frecuentes como los medregales o los bonitos.
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
English (Traduisez ce texte en Français): One of the best dives I've done ever. Impressive. When there is current is more complicated but there is much more life tabi (jurel Bicuda, Gallo Blue Sargos ...)
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) Ã commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel