Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
English (Traduisez ce texte en Français): Olongapo Port. Between Alava pier and the Subic International Airport.
Comment ?
Distance
Facile à trouver ?
|
|
Caractéristiques du site
Autre nom Siam Maru, Seian Maru
Prof. moyenne 18 m / 59.1 ft
Prof. max 27 m / 88.6 ft
Courant
Visibilité
Qualité
Qualité du site
Expérience
Intérêt bio
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
-
Activités plongée
-
-
Dangers
-
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
English (Traduisez ce texte en Français): The Seiun Maru was a Japanese cargo (approx 30,000 tonnes). It was sunk by the American Navy in 1945. She now lies on her port side in 27m of water.
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel