Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
English (Traduisez ce texte en Français): Best to be dropped off on top of the pinnacle then descend to the 13m deep pinnacle and after 25mins on the pinnacle or a 100bar head back to the Island where your boat should wait for you at the moor line there.
Comment ? Par bateau ou depuis le bord
Distance Bon trajet par bateau (< 30min)
Facile à trouver ? Difficile à trouver
|
|
Caractéristiques du site
Autre nom Coral Island pinnacle
Prof. moyenne 13 m / 42.7 ft
Prof. max 18 m / 59.1 ft
Courant Pas de courant
Visibilité Bonne ( 10 - 30 m)
Qualité
Qualité du site Bon
Expérience CMAS * / OW
Intérêt bio Intéressant
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
- Dérivante
- Récif
Activités plongée
- Formation
- PMT / Apnée
- Photographie
- Handicapés
Dangers
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
English (Traduisez ce texte en Français): An extension to the island towards the shore south west side from the Island Location, best pinnacle in whole Taba, very rich with the fish life, has some resident Frog fishes, big cloud of glass fish, stone fish, devil scorpion fish, sting rays, blue spotted rays, small Napoleon some times,
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.