Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.
Accès
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
English (Traduisez ce texte en Français): Drive along the road on Løvøya towarwards Mellomøya. There are a few places to park near the bridge. Enter the water just below the bridgehead, and dive north along the westside of the sound.
Comment ? Par bateau ou depuis le bord
Distance Accès direct
Facile à trouver ? Facile à trouver
|
|
Caractéristiques du site
Prof. moyenne 16 m / 52.5 ft
Prof. max 28 m / 91.9 ft
Courant Moyen ( 1-2 knots)
Visibilité Moyen ( 5 - 10 m)
Qualité
Qualité du site Bon
Expérience Tous niveaux
Intérêt bio Intéressant
Plus d'infos
Fréquentation semaine
Fréquentation week-end
Type de plongée
- Tombant
- Récif
Activités plongée
- Biologie Marine
- Plongée de nuit
- Photographie
Dangers
- Courant
- Trafic de bateaux
Informations supplémentaires
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
English (Traduisez ce texte en Français): The eastside of Løvøya slopes first gently and then mor vertically into a wall. The further away from the bridge you get (northbound) the steeper the slope. Medium strong tidal current has made for good marinelife, with lots of fish and crusteances. On the wall look for Northern Red Anemone and soft corals. Beware of the current, so you are able to return to the entry/exit point, as the rest of the island is very steep. Best visibility also at hightide when least current.
Commentaires
Tout voir (0)...
Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays
Erreurs, Réactions
Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sur votre portable

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel