Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Un atlas de sites de plongée fait par des plongeurs pour les plongeurs
Appréciez et contribuez !

 Isla de los conejos

Spain, Cantabrico

Autre sites :

Cette carte est interactive ! Utilisez les boutons pour zoomer ou vous déplacer.

Datum: WGS84 [ Aide ]
Précision: Approximatif

Historique GPS (1)

Latitude: 43° 27.18' N
Longitude: 4° 1.596' W

Notation (0)


  • Favoris
  • Vos sites favoris et futures listes de sites

    Ajouter des sites à votre profil

 Accès

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

English (Traduisez ce texte en Français): I've only been there by boat, with the local dive club. You embark with them at the port, since they don't have any infrastructure

Comment ? Par bateau

Distance Court trajet par bateau (< 10min)

Facile à trouver ? Facile à trouver

 Caractéristiques du site

Autre nom Isla de los conejos - Suances

Prof. moyenne 12 m / 39.4 ft

Prof. max 20 m / 65.6 ft

Courant Moyen ( 1-2 knots)

Visibilité Moyen ( 5 - 10 m)

Qualité

Qualité du site Normal

Expérience CMAS * / OW

Intérêt bio Pauvre

Plus d'infos

Fréquentation semaine 

Fréquentation week-end 

Type de plongée

- Récif

Activités plongée

- Orientation
- Photographie

Dangers

- Courant

 Informations supplémentaires

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

English (Traduisez ce texte en Français): The dive spot it's a group of four island and usually there is strong currents. In a standar dive, you could go around half an island, and the boat recovers you on the other side, so you don't have to worry about the return trip.

 Photos

Tout voir (0)...

Aucune photo disponible

 Videos

Tout voir (0)...

Aucune vidéo disponible

 Dernières plongée

Ajouter une plongée

Tout voir (1)...

DiversCabodePalos avatar
Isla de los conejos
Por DiversCabodePalos
20 ago 2009
Suances - Isla de los Conejos -
Más...

 Derniers voyages

Ajouter un voyage

Tout voir (0)...

Ningún viaje de buceo

 Commentaires

Ajouter un commentaire

Tout voir (0)...

Soyez le(la) premier(e) à commenter ce pays

Erreurs, Réactions

Vous pouvez corriger des erreurs ou ajouter de nouvelles informations sur cette page. Si vous avez d'autres commentaires à faire sur cette page, Dite-le nous.

Annonceurs

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sur votre portable

Google Play Application

RSS Tous les flux RSS de Wannadive.net

Newsletter Toutes les nouveautés par courriel

Friends of Wannadive